入塞

暂息征尘苦,旋从奏凯归。 山川佳气回,楼台宿雾晞。 冲雪驱雕骑,当风解铁衣。 功成报天子,讵敢望恩辉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :边境
  • 征尘:征战的尘土
  • 奏凯:报捷凯旋
  • 佳气:美好的气象
  • 楼台:高楼大厦
  • 宿雾:停留的雾气
  • (xī):早晨的阳光
  • 冲雪:驰骋在雪地上
  • 雕骑:骑着雕饰的马
  • 解铁衣:脱下铁甲
  • 报天子:向皇帝报功
  • (jù):何以
  • 恩辉:皇帝的恩光

翻译

在边境停下征战的尘土,欢欣地凯旋归来。美好的山川气象回春,高楼大厦中停留着晨雾。驰骋在雪地上,脱下铁甲迎风而立。功勋完成后向皇帝报功,又岂敢期待皇帝的恩光。

赏析

这首诗描绘了一位将领凯旋归来的场景,表现了他在边境征战的艰辛与喜悦。诗中运用了丰富的意象,如山川佳气、楼台宿雾,展现了壮丽的自然景色。通过描写将领冲雪驱雕骑、解铁衣的情节,展现了他英勇无畏的形象。最后表达了对皇帝的忠诚和谦逊之情,不敢期待皇帝的恩宠,显现出忠臣的风范。整首诗意境优美,富有豪迈与忠诚的情感。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文