送陈郎中重使西域次曾学士子棨韵六首

□□□□□□□,□□□□□□□。 □□□□□斋磬,山鸟衔花落石床。 涧底风回喧地籁,岩前日出散天光。 俗尘不染祇园士,坐学无生与世忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陈郎中:指受封为郎中的陈某,郎中为古代官职,相当于现代的医生或官员。
  • 西域:指古代中国西部地区,包括今天的新疆等地。
  • 次曾学士:指曾经担任过学士职务的人,学士为古代官职,负责教育和文化事务。
  • 子棨:古代人名。
  • 韵:指诗歌的韵脚,即诗句的押韵部分。

翻译

送陈某重返西域,曾经担任学士职务的子某,写了六首诗。 山间清幽,听着斋房里的梆子声,山鸟衔着花儿飞落在石床上。 涧底的风吹动着地底的声响,岩石前的太阳升起,照耀着天空。 身处世俗的尘埃不沾染祇园的士人,静坐学习中,无欲无求,忘却世事。

赏析

这首诗描绘了送别陈某重返西域的场景,通过山间的景色和宁静的氛围,展现了士人的超脱和超然之境。诗中运用了自然景物的描写,表现了士人超然世俗的心境,追求心灵的宁静和超脱。整体氛围清幽,意境深远,展现了古代士人的高尚情操和追求。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文