病中酬周吉士忱见赠二首

为客何堪倍忆家,还悲伏枕度年华。 病魔不逐青春去,醒眼惟愁白日斜。 已觉尪羸疏酒盏,更怜憔悴负莺花。 方书药性偏多忌,犹说逢人拟断茶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

忱(chén):真诚、恳切
尪(wāng):瘦弱、消瘦

翻译

病中回复周吉士的真诚赠礼,倍感思念家乡,更悲伤地度过岁月躺在病榻上。疾病之魔并未随着青春离去,清醒时只感到忧愁,白天斜斜地过去。已经觉察到身体消瘦,酒杯显得更加疏远,更加怜惜自己憔悴的容颜负重着凋零的花朵。医书上写着很多忌讳,还说见到人就打算戒掉茶。

赏析

这首诗表达了诗人在病榻上的心情。诗人在病中思念家乡,感叹时光流逝,疾病折磨着他的身体,让他感到疲惫和忧愁。诗中运用了对自身身体状况的描写,以及对医药的忌讳,表现出诗人对生活的无奈和对疾病的抗争。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人在疾病中的坚韧和忧伤。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文