送倪主事还北京二首

江亭夕鸟背人飞,愁对芳尊话远违。 霜后长林馀败叶,道旁荒店掩空扉。 蓟门草色青连野,滦水春香绿染衣。 我有离心何处写,寒云远树共依依。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 江亭:江边的亭子。
  • 芳尊:美酒。
  • 霜后长林:霜后的长林。
  • 蓟门:地名,今河北省蓟县。
  • 滦水:河北省境内的一条河。
  • 绿染衣:绿色染在衣服上。
  • 离心:离别的心情。
  • 寒云:寒冷的云。

翻译

在江边的亭子,夕阳下鸟儿背着人飞过,我愁绪万千,与美酒相对,谈论着远方的离别。霜后,长林中还残留着败叶,道旁的荒店已经关闭了门扉。蓟门外,青草连绵一片,滦水边,春天的气息染绿了衣裳。我心中的离愁何处倾诉,寒冷的云彩和远处的树木相互依依相伴。

赏析

这首诗描绘了诗人在江亭夕阳下的离愁别绪,通过描写自然景物和内心感受相结合的手法,展现了诗人内心的孤寂和离别之情。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者能够感受到诗人深沉的情感和对离别的无奈。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人对离别的深切思念和对自然景物的细腻感悟。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文