月哀十首

· 李江
蓝田烟冷玉如冰,暮雨霏微草自凌。 雍伯栽时天有意,卞和泣处世无凭。 千年一句留红叶,夙世今宵断赤绳。 魂梦不知何处去,蓝田烟冷玉如冰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓝田:古地名,在今陕西省西安市东南。
  • 雍伯(yōng bó):古代传说中的人物。
  • 卞和(biàn hé):古代传说中的人物。
  • 留红叶:指留下美好的回忆。
  • 赤绳:传说中姻缘的象征。

翻译

月亮悲伤的十首诗 作者:李江

蓝田的烟很冷,就像玉一样冰凉,夜晚的雨雾轻轻飘落,草木自生寒意。 雍伯在适当的时机种下了这颗树,仿佛天意已注定,卞和在哭泣的地方,却找不到世间的凭依。 千年过去,只留下一句话,留下了红色的叶子,前世今生,今宵却断了那条红线。 灵魂和梦境都不知道去向,蓝田的烟依旧冷冽,就像玉一样冰凉。

赏析

这首诗描绘了一种深沉的悲伤和无奈的情感。通过对蓝田烟冷、玉如冰的描写,表达了作者内心的忧伤之情。诗中提到的雍伯和卞和,以及留红叶、断赤绳等象征性的意象,增加了诗歌的神秘感和深度。整首诗意境优美,富有哲理,让人不禁沉浸在对生命、命运和爱情的思考之中。

李江

李江,字朝宗,号亦山。开平人。明孝宗弘治五年(一四九二)举人。任广西梧州推官,以文章忤当道,罢归。有《亦山先生遗稿》四卷。清道光《肇庆府志》卷一八、民国《开平县志》卷三二有传。李江诗,以李文约藏清道光十五年刊本《亦山先生遗稿》为底本。 ► 276篇诗文