秋兴

·
木落山寒雁叫哀,老怀羞剪北山莱。 风催络纬凄凄织,雨劈芭蕉叶叶开。 闻说三空徒抗疏,更忧两部渐成雷。 谁怜漆室秋江上,浊酒黄花强自裁。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 北山莱:指北方的山上的草木。
  • 络纬(luò wěi):指织布时的经纬线。
  • 芭蕉(bā jiāo):一种热带植物,叶子宽大。
  • 三空:指空虚无物。
  • 漆室:指简陋的屋子。

翻译

秋天到了,树叶凋零,山里寒风呼啸,雁儿哀鸣。我年老了,感到羞愧,只能在北山上割些草木。风吹着织布的经纬线,凄凉地编织着,雨打着芭蕉叶,叶叶展开。听说三空虚无,徒然抗拒,越发担忧两部军队渐渐成为敌对。谁会在简陋的屋子里怜惜我,我在秋江之上,只能自斟浊酒,摘黄花自我消遣。

赏析

这首诗描绘了作者沈守正在秋天的感慨和心境。通过描写自然景物和个人感受,表达了岁月无情,人生无常的主题。作者在诗中表现出对自己年老之时的无奈和孤独,以及对世事变迁的感慨和忧虑。整首诗意境深远,富有禅意,展现了作者对生活的思考和领悟。

沈守正

明浙江钱塘人,又名迂,字允中,更字无回。万历三十一年举人。官都察院司务。工画,擅诗文。有《诗经说通》、《四书丛说》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文