观长蘅作画

·
十日一水五日石,能事如君独不然。 须臾风雨何太急,潦倒云烟亦可怜。 醉后诗题狂圣草,月明歌发老颠船。 斋头子石如欲卖,且待沧江写遍年。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

长蘅(cháng lǐng):一种植物,又称长蕹,常用于描写清新的景色。 潦倒(liáo dǎo):形容景物凄凉、萧条。 狂圣(kuáng shèng):指杜甫,唐代著名诗人。 颠船(diān chuán):指在船上跳舞,形容欢乐的场面。 斋头(zhāi tóu):佛寺内的斋房。 子石(zǐ shí):指石头。

翻译

十天下一场雨,五天下一场石,能有像你这样的才华者实在不多。转瞬间风雨为何如此急促,淹没了云烟也令人怜悯。醉后写诗题赠给杜甫这位诗圣,月明之夜唱起歌来,仿佛老年颠狂的船夫。佛寺斋房前的石头仿佛要被卖掉,还需等待岁月在沧江上写满痕迹。

赏析

这首诗以描写自然景色为主,通过对水、石、风雨、云烟等元素的描绘,展现了诗人对自然变化的感慨和思考。诗中运用了对比的手法,表现了人生短暂、时光匆匆的主题。诗人通过描绘风雨交加的景象,表达了对人生无常的感慨,同时也透露出对诗歌创作和文学追求的热爱。整首诗意境深远,富有哲理,展现了诗人对自然和人生的深刻思考。

沈守正

明浙江钱塘人,又名迂,字允中,更字无回。万历三十一年举人。官都察院司务。工画,擅诗文。有《诗经说通》、《四书丛说》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文