端午

· 周权
河上人家插艾蒿,纷纷炊黍荐香醪。 客怀寥落真无那,暮雨孤舟读楚骚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 艾蒿(ài hāo):一种草本植物,端午节时常用来插在门上以驱邪。
  • 炊黍:煮黄米,端午节的传统食物之一。
  • 荐香醪:献上香醇的美酒。
  • 客怀寥落:旅人的心情孤寂落寞。
  • 无那:无奈。
  • 楚骚:指楚辞,特别是屈原的作品,如《离骚》。

翻译

河边的人家插上了艾蒿,家家户户都在煮黄米,献上香醇的美酒。旅人的心情孤寂落寞,真是无奈,在暮雨中独自坐在孤舟上,阅读着楚辞。

赏析

这首作品描绘了端午节的景象,通过“河上人家插艾蒿”和“纷纷炊黍荐香醪”生动地展现了节日的习俗。后两句则转向了旅人的孤独感受,以“暮雨孤舟读楚骚”表达了旅人在节日中的孤寂和对屈原作品的沉思,增添了诗意的深度和情感的丰富性。

周权

元处州人,字衡之,号此山。磊落负隽才。工诗。游京师,袁桷深重之,荐为馆职,弗就。益肆力于词章。有《此山集》。 ► 360篇诗文

周权的其他作品