(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渴饮空中露:渴了就喝天上的露水。
- 饥餐石上霞:饿了就吃石头上的霞光。
- 夜茶烹玉液:晚上煮的茶像玉液一样。
- 春酒酿松花:春天酿的酒里有松花的味道。
- 自谓得仙术:自认为掌握了仙人的法术。
- 不知老岁华:不知道时间的流逝。
- 请看梳栉处:请看梳头的地方。
- 斑白照窗纱:头发斑白,映照在窗纱上。
翻译
我渴了就喝天上的露水,饿了就吃石头上的霞光。晚上煮的茶像玉液一样清澈,春天酿的酒里有松花的味道。我自认为掌握了仙人的法术,却不知道时间的流逝。请看我梳头的地方,头发斑白,映照在窗纱上。
赏析
这首诗描绘了一种超脱尘世的仙人生活,通过“渴饮空中露,饥餐石上霞”等句,展现了诗人对于仙境生活的向往和想象。诗中“夜茶烹玉液,春酒酿松花”进一步以美酒佳肴来象征仙人的生活品质。然而,“斑白照窗纱”一句,却透露出诗人对于时光流逝的无奈和感慨,即使自认为掌握了仙术,也无法抵挡岁月的侵蚀。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对于永恒青春的渴望和对现实老去的无奈。