过沁园

昔年曾赏沁园春,今日重来迹已陈。 水外无心修竹古,雪中含恨瘦梅新。 垣颓月榭经兵火,草没诗碑覆劫尘。 羞对覃怀昔时月,多情依旧照行人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沁园:位于今河南省沁阳市,是古代著名的园林。
  • 耶律楚材:元代政治家、文学家。
  • 迹已陈:痕迹已经陈旧。
  • 修竹:长长的竹子。
  • 瘦梅:形容梅树枝条纤细。
  • 垣颓:墙垣倒塌。
  • 月榭:建在月台上的亭子。
  • 诗碑:刻有诗文的石碑。
  • 覆劫尘:被尘土覆盖,形容荒废。
  • 覃怀:指沁园所在的地方。

翻译

多年前我曾欣赏过沁园的春色,如今再次来到这里,一切痕迹都已陈旧。水边无心的古老竹子依旧挺立,雪中含恨的瘦弱梅树却显得分外新奇。墙垣倒塌,月台上的亭子经历了战火,草丛中埋没了刻有诗文的石碑,被尘土覆盖。我感到羞愧,面对着覃怀昔日的月光,那多情的月光依旧照耀着过往的行人。

赏析

这首作品通过对比昔日的繁华与今日的荒凉,表达了诗人对时光流逝和物是人非的感慨。诗中“水外无心修竹古,雪中含恨瘦梅新”一句,巧妙地运用了对比手法,将古老的竹子与新生的瘦梅相对照,突出了时间的无情和生命的脆弱。末句“多情依旧照行人”则以月光的多情,反衬出人世的沧桑,增添了诗意的深远。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文