西域和王君玉诗二十首

几回午枕不成眠,幽鸟关关近数千。 安世不知安世计,隐居常慕隐居贤。 几行石榻围松径,一簇茅斋绕涧泉。 挂起西轩风似水,閒将羲易索幽玄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西域:古代中国对西部地区的统称,包括今天的新疆等地。
  • 王君玉:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 耶律楚材:元代著名政治家、文学家,契丹族人。
  • 关关:鸟鸣声。
  • 安世:指安定世界,治理国家。
  • 隐居:指隐退居住,不问世事。
  • 羲易:指《易经》,古代的一部占卜哲学书籍。
  • 幽玄:深奥难解的道理。

翻译

几回午间小憩,却难以入眠, 只听得幽静的鸟鸣声,近在耳边,数以千计。 我不去思考如何安定这个世界, 却常常羡慕那些隐居的贤人。 几行石榻围绕着松林小径, 一簇茅草屋舍环绕着涧边的泉水。 我挂起西窗,风如清水般凉爽, 闲暇之余,我研读《易经》,探寻其中的深奥道理。

赏析

这首诗描绘了诗人耶律楚材在午后的静谧时光中,对隐居生活的向往和对《易经》哲理的探求。诗中“关关”的鸟鸣声与“松径”、“涧泉”共同营造出一种远离尘嚣的宁静氛围,反映了诗人对世俗的疏离感。通过对比“安世”与“隐居”,诗人表达了自己对隐逸生活的渴望和对深奥哲理的追求,体现了其超脱世俗、追求精神自由的情怀。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文