家园即事

莺声圆滑绿阴凉,如是青春白日长。 可笑画梁梁上燕,一年年似一年忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 莺声:黄莺的叫声。
  • 圆滑:这里形容声音婉转动听。
  • 绿阴:树荫。
  • 青春:指春天。
  • 白日:明亮的阳光。
  • 画梁:装饰精美的屋梁。
  • 梁上燕:指在屋梁上筑巢的燕子。

翻译

黄莺的叫声婉转动听,树荫下凉爽宜人,春天里阳光明媚,日子显得格外悠长。可笑的是那些在精美屋梁上筑巢的燕子,它们一年又一年,似乎总是那么忙碌。

赏析

这首作品通过描绘春天的景象,表达了诗人对悠闲生活的向往和对燕子忙碌生活的戏谑。诗中“莺声圆滑绿阴凉”一句,以声音和视觉的双重感受,勾勒出一幅春日静谧的画面。而“可笑画梁梁上燕,一年年似一年忙”则巧妙地通过对比,展现了诗人对闲适生活的珍视和对忙碌生活的轻嘲,体现了诗人对生活的深刻感悟和独特见解。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文