(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杵(chǔ):古代用来捣土的工具,这里指筑城时用来夯实土的工具。
- 锥(zhuī):尖锐的工具,这里指用来修整土墙的工具。
- 嫌虚:嫌土墙不够坚实。
- 恨役迟:恨工程进度慢。
- 隐金椎:隐藏的金椎,金椎指坚固的金属工具,这里比喻坚固的城墙。
翻译
一杵接着一锥,只是嫌土墙不够坚实,恨工程进度慢。 谁说筑城不能坚固,坚固的城墙岂在于隐藏的金椎。
赏析
这首诗通过描述筑城过程中的工具使用,表达了对于城墙坚固性的追求和对工程进度的不满。诗中“杵”与“锥”的交替使用,形象地描绘了筑城的艰辛和细致。后两句则通过反问,强调了城墙的坚固不在于工具的隐藏,而在于施工的质量和工艺。整体上,诗歌简洁有力,反映了作者对于工程质量的重视和对工匠精神的赞扬。