题恋春牡丹

玉籍名延不世香,含情惟务振流芳。 自缘始恋春料理,是索东君力主张。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉籍:指高贵的门第或名册。
  • 名延:名声远扬。
  • 不世香:非凡的香气。
  • 含情:充满情感。
  • 振流芳:传播美好的名声。
  • 自缘:自然是因为。
  • 春料理:春天的照料。
  • 东君:指春天,古代神话中的春神。
  • 主张:支持,扶持。

翻译

牡丹花因其高贵的出身而名声远扬,它那非凡的香气中充满了情感,只为了传播美好的名声。它之所以开始依恋春天的照料,是因为需要春神的力量来支持它。

赏析

这首作品通过牡丹花的形象,表达了对于春天和生命的赞美。诗中,“玉籍名延不世香”一句,既描绘了牡丹的高贵与非凡,又暗示了其名声的远扬。后两句则巧妙地将牡丹与春天联系起来,表达了牡丹对春天的依恋,以及春天对牡丹生长的扶持作用。整首诗语言优美,意境深远,充满了对自然和生命的热爱与赞美。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文