寄上甘肃吴右丞三首

· 范梈
要使唐虞化远覃,玉门关下屈征骖。 多忧总为民心苦,有喜惟闻郡姓甘。 日晚边沙黄浼浼,天晴陇树碧毵毵。 国风不系秦州外,自此西人识召南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 唐虞化:指唐尧和虞舜的教化。
  • 远覃:深远地普及。
  • 玉门关:古代西北边关,位于今甘肃省敦煌市西。
  • 征骖:指征战的马车。
  • 郡姓:指地方上的姓氏,这里指地方百姓。
  • 浼浼:水流平缓的样子。
  • 毵毵:形容细长的样子。
  • 国风:《诗经》中的一部分,主要收录了各地的民歌。
  • 秦州:古地名,今甘肃省天水市一带。
  • 召南:《诗经·国风》中的一部分,主要反映了周朝南方的风土人情。

翻译

希望唐尧和虞舜的教化能够深远地普及,玉门关下,征战的马车停歇。 忧虑总是因为民心的苦难,而喜悦只因听到地方百姓的甘甜。 日暮时分,边疆的沙地呈现出一片黄色的平静,天晴时,陇山的树木显得碧绿而细长。 国风不再局限于秦州之外,从此,西边的人们也能认识到召南的风情。

赏析

这首诗表达了诗人对边疆安宁和文化传播的深切期望。诗中通过对比“忧”与“喜”,展现了诗人对民生的关怀。同时,通过对边疆自然景色的描绘,如“边沙黄浼浼”和“陇树碧毵毵”,增强了诗歌的画面感。最后,诗人希望国风能够传播到更远的地方,让西边的人们也能感受到中原文化的魅力,体现了诗人对文化统一的向往。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文