(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孤鹰:孤单的鹰。
- 白雪毛:羽毛如白雪般洁白。
- 塞门:边塞的门户。
- 风物:风景和物品,指自然景物和人文景观。
- 静萧骚:形容环境静谧而略带凄凉。
- 黄河西去:黄河向西流去。
- 从天下:形容黄河水势浩大,仿佛从天而降。
- 泰华:指泰山和华山,中国的两座著名山峰。
- 拔地高:形容山峰高耸,从地面直插云霄。
- 枸杞:一种中药材,具有滋补作用。
- 薏苡:一种植物,果实可入药,有清热利湿的功效。
- 醍醐:指酥油,这里比喻美味的饮品。
- 蒲萄:即葡萄。
- 遥瞻:远远地望见。
- 圭衮:古代帝王或贵族的礼服,这里指朝廷。
- 还朝日:指回到朝廷的日子。
- 正属:正是。
- 江湖:指民间或远离朝廷的地方。
- 心绪劳:心情疲惫。
翻译
边塞上孤单的鹰,羽毛洁白如雪,边塞的风景静谧而略带凄凉。 黄河向西流去,水势浩大仿佛从天而降,泰山和华山从地面高耸入云。 不要把枸杞比作薏苡,喝到美味的酥油胜过葡萄。 远远地望见回到朝廷的日子,正是我在江湖中心情疲惫的时候。
赏析
这首诗描绘了边塞的孤寂与壮阔,通过对比黄河的浩大与泰华的高耸,展现了自然界的雄伟。诗中提到的枸杞、薏苡、醍醐和蒲萄,不仅反映了诗人对边塞生活的深刻体验,也体现了对生活的细腻感受。最后,诗人遥望还朝的日子,表达了对朝廷的向往与江湖生活的疲惫,展现了内心的复杂情感。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文