(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:依照别人诗中所用的韵作诗。
- 开宴:设宴。
- 掩冉:形容云彩遮掩,不甚分明。
- 㛹娟:形容女子姿态美好。
- 短棹:短小的船桨,这里指乘小船。
- 相将:相随,相伴。
- 百年:指一生。
- 堪怜:值得怜悯。
翻译
美人在宴会上斟酒如泉,眼前风光满目,绿意朦胧如烟。 半山腰的暮云依旧遮掩不分明,一林秋竹中女子姿态美好。 新作的诗每每邀请我一同赋诗,乘小船相伴却遗憾无缘。 相聚的时光短暂,几时又要分别离去,一生中的人事变迁总是令人怜悯。
赏析
这首作品描绘了与美人相聚的宴会场景,通过“酒如泉”、“风光碧似烟”等意象展现了宴会的热闹与美好。诗中“半岭暮云”与“一林秋竹”形成对比,既表现了自然景色的变化,也隐喻了人事的无常。末句“百年人事总堪怜”直抒胸臆,表达了对人生聚散匆匆的感慨和对美好时光的珍惜。