李原李翁

· 范梈
鲁国先生九十余,百年消息定何如? 世情看作东流水,天地留恩下泽车。 陇西供奉岂无酒? 河上丈人空有书。 见说乡邻问何事? 扣门语及莫钟初。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鲁国先生:指李原,因其为鲁国人,故称。
  • 消息:指音讯,情况。
  • 下泽车:古代一种简陋的车,这里比喻简朴的生活。
  • 陇西:地名,今甘肃省一带。
  • 供奉:指祭祀或供养。
  • 河上丈人:指隐居河边的老者,这里可能指李原。
  • 扣门:敲门。
  • 钟初:指早晨的钟声,即清晨。

翻译

鲁国的李先生已经九十多岁了,关于他的百年消息究竟如何呢? 世间的情感如同东流水一般流逝,而天地间留下的恩泽却如同简朴的下泽车一样持久。 陇西难道没有酒来供奉吗? 河边的老人只有书籍相伴。 听说乡邻们会问些什么事呢? 敲门时提及,直到清晨的钟声响起。

赏析

这首作品通过描绘鲁国先生李原的晚年生活,表达了对老者简朴生活的赞美和对时光流逝的感慨。诗中“世情看作东流水”一句,形象地描绘了世事无常、时光易逝的哀愁,而“天地留恩下泽车”则展现了老者虽生活简朴,却得到了天地的恩泽,寓意深远。后两句通过对陇西供奉和河上丈人的描写,进一步以酒和书为象征,反映了老者的生活状态和精神追求。最后两句则通过乡邻的询问,展现了老者与乡邻间的亲切交往,以及老者生活的宁静与恬淡。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文