乞车

君家轮扁本多能,碧轼朱辕照眼明。 居士此回无马坐,郎官不可辄徒行。 陈遵投辖情何重,灵辄扶轮报敢轻。 别更不须寻土物,载将春色去东城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 轮扁:古代传说中的巧匠,这里指代车匠。
  • 碧轼朱辕:轼,车前横木;辕,车前驾牲畜的两根直木。这里形容车的装饰华丽。
  • 郎官:古代官职,这里泛指官员。
  • 陈遵投辖:陈遵,东汉人,曾因醉酒误事,投辖以自责。辖,车轴两端的键。
  • 灵辄扶轮:灵辄,春秋时期晋国人,曾因饥饿被赵盾救助,后在赵盾遇难时,扶轮相救。

翻译

您家的车匠技艺高超,那碧绿的车轼和朱红的辕木在阳光下闪耀着光彩。 我这次来,没有马匹可骑,作为官员,我不能轻易地步行。 陈遵投辖的故事表达了深厚的情感,灵辄扶轮的传说则展现了报恩的决心。 告别时,不必再寻找土特产,我将带着春色驶向东城。

赏析

这首作品通过描述车匠的技艺和车的华丽,表达了诗人对车匠的赞赏和对车的喜爱。诗中运用了陈遵投辖和灵辄扶轮的典故,展现了深厚的情感和报恩的决心。最后,诗人以带着春色驶向东城作结,寓意着美好的旅程和未来的希望。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文