(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 银烛煌煌:形容烛光明亮辉煌。
- 十二衢:指繁华的街道。
- 冷金波:形容月光如冷冽的金色波浪。
- 酒仙居:指酒仙的居所,这里比喻为月宫。
- 物外通明殿:指超脱尘世的明亮宫殿,比喻月宫。
- 人閒不夜珠:人间的不夜明珠,指月亮。
- 玉女窗扉:指月宫中仙女的窗户。
- 白晓:明亮的早晨。
- 素娥:指嫦娥,月宫中的仙女。
- 清虚:清静虚无。
- 桂花香陌:指飘满桂花香气的道路。
- 无尘景:没有尘埃的景象,形容极为清幽。
- 壶翁碧玉壶:指传说中的仙人壶公和他的碧玉壶,这里比喻为月宫。
翻译
银烛般辉煌的月光照亮了繁华的街道,冷冽的金色波浪般的月光浸润着酒仙的居所。 向来月宫是超脱尘世的明亮宫殿,只是人间的不夜明珠。 月宫中仙女的窗户明亮如白昼,嫦娥的庭院更加清静虚无。 飘满桂花香气的道路上没有尘埃,全都被收入仙人壶公的碧玉壶中。
赏析
这首作品以中秋之夜的月亮为主题,通过丰富的想象和比喻,描绘了一个超凡脱俗的月宫世界。诗中“银烛煌煌”、“冷金波”等词语形象地描绘了月光的明亮与冷冽,而“物外通明殿”、“人閒不夜珠”则巧妙地将月宫与人间相联系。后两句通过对月宫中仙女和嫦娥的描绘,进一步营造了一个清幽、虚无的仙境氛围。整首诗语言优美,意境深远,表达了对月宫仙境的向往和对中秋月夜的赞美。