留别诸友

还池亭上醉飞觞,春暖波閒怕夕阳。 高挂无弦云满地,一喷横笛水千塘。 槛依兰影香犹湿,帘隔泉声意自凉。 后会不知何处是,对床休避细商量。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飞觞(fēi shāng):形容举杯饮酒的动作迅速而频繁。
  • (xián):同“闲”,空闲,悠闲。
  • 无弦:指没有弦的乐器,比喻声音自然、悠扬。
  • 横笛:一种横吹的笛子。
  • (jiàn):栏杆。
  • 对床:指朋友或亲人同床共话,比喻亲密无间。

翻译

在还池亭上畅饮,频繁举杯,春日的池水波光粼粼,悠闲至极,却怕夕阳西下。 高悬的乐器没有弦,仿佛云朵铺满大地,一声横笛吹响,仿佛水波荡漾在千塘之间。 栏杆旁的花影散发着湿润的香气,帘外传来泉水的声音,带来一阵凉意。 未来我们相聚的地方不知在何处,但愿我们能像同床共话一样,不必避讳,细细商量。

赏析

这首作品描绘了春日亭台饮酒的情景,通过“飞觞”、“春暖波閒”等词展现了诗人对美好时光的珍惜与留恋。诗中“无弦云满地”、“横笛水千塘”运用了比喻和夸张手法,营造出一种超脱尘世的意境。结尾的“对床休避细商量”则表达了诗人对未来相聚的期待和对友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文