咏雪

碧玉壶天白玉尘,十分添起月精神。 从今休作轻盈态,学杀杨花不是春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧玉壶天:形容天空像碧玉一样清澈。
  • 白玉尘:比喻雪花洁白如玉。
  • 月精神:月亮的光辉和神韵。
  • 轻盈态:形容雪花的轻飘飘的样子。
  • 杨花:指柳絮,春天随风飘扬的细小白色绒毛。

翻译

天空清澈如碧玉,雪花洁白似玉尘,月亮因此显得更加明亮有神。 从今以后,不要再展现那轻飘飘的姿态了,因为模仿柳絮的轻盈,终究不是春天的象征。

赏析

这首作品以雪为主题,通过比喻和拟人的手法,描绘了雪的洁白与轻盈。诗中“碧玉壶天白玉尘”一句,既展现了天空的清澈,又形容了雪花的洁白,形象生动。后两句则通过拟人化的手法,赋予雪花以情感和选择,表达了雪花虽美,但终究不是春天的象征,寓意深刻。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对雪的独特感受和思考。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文