感怀

屈尽人閒薄宦情,千钟从此一毫轻。 人心直要平如水,水面风来更不平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 屈尽:竭尽,用尽。
  • 人閒:人间。
  • 薄宦情:对官职的淡薄情感。
  • 千钟:古代计量单位,这里指丰厚的俸禄。
  • 一毫轻:比喻非常轻微,不值一提。
  • 水面风来更不平:比喻人的心境在受到外界影响后变得不再平静。

翻译

我竭尽全力消除了对人间官职的淡薄情感,丰厚的俸禄从此变得微不足道。人的心应该像水一样平静,但一旦风吹过水面,就会变得不再平静。

赏析

这首作品表达了作者对官场生活的厌倦和对内心平静的向往。诗中,“屈尽人閒薄宦情”一句,既显示了作者对世俗名利的超然态度,也反映了他对官场生活的深刻反思。后两句以水面比喻人心,形象地描绘了人心在受到外界干扰时的变化,寓意深刻,表达了作者对内心平和的渴望和对现实世界的深刻洞察。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文