(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 屈尽:竭尽,用尽。
- 人閒:人间。
- 薄宦情:对官职的淡薄情感。
- 千钟:古代计量单位,这里指丰厚的俸禄。
- 一毫轻:比喻非常轻微,不值一提。
- 水面风来更不平:比喻人的心境在受到外界影响后变得不再平静。
翻译
我竭尽全力消除了对人间官职的淡薄情感,丰厚的俸禄从此变得微不足道。人的心应该像水一样平静,但一旦风吹过水面,就会变得不再平静。
赏析
这首作品表达了作者对官场生活的厌倦和对内心平静的向往。诗中,“屈尽人閒薄宦情”一句,既显示了作者对世俗名利的超然态度,也反映了他对官场生活的深刻反思。后两句以水面比喻人心,形象地描绘了人心在受到外界干扰时的变化,寓意深刻,表达了作者对内心平和的渴望和对现实世界的深刻洞察。