春词二首

晚兰香露泣愁红,睡起沈吟绕露丛。 荡子不来花落去,教人怎不怨东风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沈吟:沉思吟味,心有所思貌。
  • 荡子:指游荡不归的男子。
  • :这里形容露水如泣。

翻译

晚间的兰花上,香露如泣,沾湿了愁红的色彩。醒来后,我心有所思,围绕着露水丛沉思吟味。游荡的男子没有归来,花儿也随风飘落,这让人怎能不怨恨那东风呢?

赏析

这首诗以春日景象为背景,通过细腻的描绘展现了女子的相思之情。诗中“晚兰香露泣愁红”一句,巧妙地将兰花的香气、露水的湿润与女子的愁思相结合,营造出一种凄美而富有感染力的氛围。后两句则直接表达了女子对游荡不归的男子的怨恨,以及对花落春去的无奈和哀伤,情感真挚动人。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了耶律铸作为元代诗人的高超艺术水平。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文