过天山周敬之席上和人韵二首

憩马居延酒半醺,寂寥寒馆变春温。 未能鹏翼腾溟海,不得鸿音过雁门。 千里云烟青冢暗,一天风雪黑山昏。 天涯幸遇知音士,子细论文共一樽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 憩马(qì mǎ):休息的马。
  • 居延:地名,位于今内蒙古自治区。
  • 酒半醺:酒喝到微醉的状态。
  • 寂寥:孤独冷清。
  • 寒馆:寒冷的馆舍。
  • 变春温:变得像春天一样温暖。
  • 鹏翼:传说中鹏鸟的巨大翅膀,比喻宏伟的抱负或远大的志向。
  • 腾溟海:腾飞于广阔的海洋之上。
  • 鸿音:指远方传来的好消息或书信。
  • 青冢:指坟墓,这里可能指边塞的荒凉景象。
  • 黑山:山名,这里可能指边塞的山脉。
  • 知音士:懂得欣赏和理解自己的人。
  • 子细:仔细。
  • 论文:讨论文学或文章。

翻译

在居延休息的马旁,酒已半醉,孤独冷清的寒馆变得如春天般温暖。虽然未能像鹏鸟那样展翅高飞于广阔的海洋之上,但也没有失去远方传来的好消息或书信。千里之外的云烟使得青冢显得暗淡,一天的风雪让黑山变得昏暗。在这遥远的地方幸运地遇到了懂得欣赏和理解自己的人,我们仔细地讨论文学,共享一杯酒。

赏析

这首作品描绘了诗人在边塞的孤独生活中,通过饮酒和与知音的交流来寻求慰藉的情景。诗中“憩马居延酒半醺”和“寂寥寒馆变春温”表达了诗人对边塞生活的适应与内心的温暖。而“未能鹏翼腾溟海,不得鸿音过雁门”则透露出诗人对未能实现远大抱负的遗憾,以及对远方消息的渴望。最后两句“天涯幸遇知音士,子细论文共一樽”则展现了诗人在边塞遇到知音的喜悦,以及通过文学交流来排遣寂寞的情感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对边塞生活的深刻体验和对友情的珍视。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文