(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舣舟(yǐ zhōu):停船靠岸。
- 冷蕊:指梅花,因其开放在寒冷的冬季,故称。
- 啄冰:形容老鹤在冰上觅食的样子。
- 芳树:指梅花树。
- 棹(zhào):船桨,这里指划船。
- 波涵:波光中映照。
翻译
白云缭绕的浦口,我停船靠岸,冷艳的梅花迎人一笑而开。 老鹤在冰上啄食,飞不起来,轻巧的鸥鸟带着雪站立,似乎在相互猜疑。 歌声停歇,芳香的梅花树下笛声初起,兴致已尽,中流再次划船返回。 一路寒沙,花香弥漫,波光中映照着月影,雁声哀婉。
赏析
这首作品描绘了冬日江边的静谧景象,通过“白云浦口”、“冷蕊迎人”等意象,展现了梅花的孤傲与冷艳。诗中“老鹤啄冰”与“轻鸥带雪”生动描绘了水鸟的活动,增添了画面的生动感。后两句“歌残芳树笛初弄,兴尽中流棹又回”表达了诗人对自然美景的欣赏与留恋,而“一带寒沙香满路,波涵月影雁声哀”则进一步以月影、雁声渲染出一种幽远而哀愁的氛围,使读者仿佛置身于那寒冷而美丽的江边,感受那份宁静与哀愁。