(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孰:同“熟”,成熟。
- 簸箕:一种用来扬去谷物中杂质和糠皮的器具。
- 秕糠:谷物不饱满的颗粒和外壳,比喻无用之物。
翻译
小麦还是青青的,大麦已经黄了,田野里的老人饿得直叫,肚子空空如也。感叹大麦虽然成熟了,但簸箕却漏了,心中惆怅,没有办法除去那些无用的秕糠。
赏析
这首作品通过描绘小麦和大麦的不同状态,反映了农民在收获季节的艰辛和无奈。诗中的“野老啼饥空绕肠”生动地表现了老人的饥饿和无助,而“感大麦孰簸箕漏,惆怅无由除秕糠”则进一步以簸箕漏掉秕糠的情景,象征了农民面对困境的无力感。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对农民生活的深刻同情。