(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 控:控制,占据。
- 黄龙戍:古代边塞名,位于今内蒙古自治区赤峰市一带。
- 争雄地:争夺霸权的地方。
- 登:登上。
- 白龙堆:古代边塞名,位于今内蒙古自治区赤峰市一带。
- 将战场:即将成为战场。
- 奇正相生:奇兵与正兵相互配合,战术灵活多变。
- 神算:高明的计谋。
- 粪除:清除,击败。
- 勍敌:强敌。
- 献降王:投降的敌方首领。
翻译
占据黄龙戍这一争夺霸权之地,登上白龙堆即将成为战场的地方。奇兵与正兵相互配合,战术灵活多变,高明的计谋在握,清除并击败了强敌,最终使敌方首领投降。
赏析
这首作品描绘了古代战争的场景,通过“控黄龙戍”和“登白龙堆”展现了战场的地理位置,强调了其战略重要性。诗中“奇正相生神算在”一句,体现了战术的巧妙和将领的智谋。最后,“粪除勍敌献降王”则生动地描绘了战争的胜利和敌方的投降,展现了战争的残酷与胜利的喜悦。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对战争胜利的赞美和对智勇将领的敬仰。