池亭睡起

丝雨笼深院,团花皱碧罗。 不怜孤枕梦,终日恋池荷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 团花:指花朵簇拥在一起的样子。
  • 碧罗:形容绿色的轻薄织物,这里比喻荷叶。
  • :怜爱,关心。
  • 孤枕梦:独自一人的梦境,指孤独的睡眠。
  • 池荷:池塘中的荷花。

翻译

丝丝细雨笼罩着幽深的庭院,团团花朵簇拥在碧绿的荷叶上。 不去关心独自一人的梦境,整日里只顾沉醉于池塘中的荷花。

赏析

这首作品描绘了一个静谧的夏日景象,通过“丝雨笼深院”和“团花皱碧罗”的细腻描绘,展现了雨后的庭院和盛开的荷花。后两句“不怜孤枕梦,终日恋池荷”则表达了诗人对自然美景的深深眷恋,宁愿沉浸在荷花的美景中,也不愿被孤独的梦境所困扰。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然之美的热爱和向往。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文