凯歌乐词九首南征捷

拟歌陌上行人去,犹是传歌陌上花。 花解语时应也问,即今春色媚谁家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拟歌:模仿歌曲。
  • 陌上:田间的小路上。
  • 传歌:流传的歌曲。
  • 陌上花:指流传的歌曲《陌上花》,源自宋代民间,讲述女子对远行丈夫的思念。
  • 花解语:比喻花儿仿佛能理解人的话语。
  • :讨好,这里指取悦。

翻译

我模仿着唱起陌上行人离去的歌,那依然是流传的《陌上花》。 花儿若能理解话语,此时也应询问,今年的春色将取悦谁家。

赏析

这首作品通过模仿《陌上花》的曲调,表达了诗人对春天美景的期待和对美好事物的向往。诗中“花解语时应也问”一句,巧妙地运用拟人手法,赋予花儿以生命和情感,增添了诗意的浪漫与想象。末句“即今春色媚谁家”则含蓄地表达了诗人对春天美景的欣赏,以及对美好事物归属的遐想。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人细腻的情感和对美好生活的追求。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文