(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉蟾:指月亮。
- 谢娘:古代歌女名。
- 是盐:指这首诗的题目“玉华盐”,也可能是指一种曲调或歌曲。
翻译
瑞雪般的香气融入了月光之中,我羡慕那户人家正醉意朦胧地卷起珠帘。 风姿绰约的柳絮随风飘扬,只有谢娘适合演唱这首《玉华盐》。
赏析
这首作品描绘了一个月光下、雪香中的优雅场景,通过“瑞雪香融注玉蟾”一句,将雪的香气与月光相结合,营造出一种幽静而神秘的氛围。诗中“风流柳絮因风起”以柳絮的轻盈飘逸来比喻女子的风姿,增添了诗意的浪漫色彩。结尾提到“只谢娘宜唱是盐”,暗示了这首诗可能是一首歌词,而谢娘则是其最佳的演唱者,这样的结尾既增添了诗的音乐性,也留下了遐想的空间。