鹧鸪天 · 秋

乍觉西风吹葛衣。萧萧秋色满华夷。催排荞麦花开日,点勘梧桐叶落时。 鸦噪晚,客思归。一川禾黍正离离。蝉声莫向高枝叫,切恐宾鸿苦皱眉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 葛衣:用葛布制成的夏衣。
  • 华夷:指中国及其周边地区。
  • 荞麦:一种植物,秋天开花。
  • 点勘:检查,核对。
  • 离离:形容禾黍茂盛的样子。
  • 宾鸿:指迁徙的候鸟,如大雁。

翻译

突然感觉到西风已经吹透了夏日的葛衣。秋天的景色萧瑟,遍布中国大地。催促着荞麦花开的时节,检查着梧桐叶落的时候。

乌鸦在傍晚时分聒噪,旅人思乡心切。一片片禾黍茂盛,正是收获的季节。蝉声不要向高枝鸣叫,恐怕会让迁徙的候鸟感到忧愁,皱起眉头。

赏析

这首作品以秋天为背景,通过描绘西风、秋色、荞麦花、梧桐叶等自然景象,表达了深秋时节的萧瑟和旅人的思乡之情。诗中“催排荞麦花开日,点勘梧桐叶落时”巧妙地将自然的变化与时间的流逝相结合,增强了诗歌的意境。末句“蝉声莫向高枝叫,切恐宾鸿苦皱眉”则通过寓情于景的手法,抒发了对迁徙候鸟的同情,同时也反映了诗人对自然和生命的深刻感悟。