赠云趣道人

· 周权
玉笙声断海风寒,曾访丹丘觅大还。 万里蓬瀛黄鹤晚,十年云水白鸥閒。 花开把酒吟消日,茶罢携琴坐看山。 笑杀红尘吹客梦,神仙元只在人间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉笙:古代一种乐器,此处指美妙的音乐。
  • 丹丘:传说中的仙境。
  • 大还:指道家修炼成仙的过程。
  • 蓬瀛:传说中的仙山,即蓬莱和瀛洲。
  • 黄鹤:传说中的仙鸟。
  • 云水:指道士或隐士的隐居生活。
  • 白鸥:象征自由自在的生活。
  • 吹客梦:指世俗的纷扰和虚幻。

翻译

美妙的玉笙声在海风中消逝,我曾寻访仙境丹丘以求得道成仙。 万里之外的蓬莱和瀛洲,黄鹤在傍晚时分显得格外遥远;十年的隐居生活,白鸥在云水间自由翱翔。 花开时,我手持酒杯,吟诗消磨时光;茶后,我携琴坐看山景。 笑看那些被红尘所困扰的梦境,其实神仙的生活原本就在人间。

赏析

这首作品描绘了一位道人超脱世俗,追求仙境生活的理想。诗中通过“玉笙”、“丹丘”、“蓬瀛”等意象,构建了一个远离尘嚣的仙境世界。后两句则通过对比“红尘”与“神仙”的生活,表达了诗人对于现实世界的超然态度,认为真正的神仙生活并非遥不可及,而是存在于平凡的人间。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对于自由、宁静生活的向往。

周权

元处州人,字衡之,号此山。磊落负隽才。工诗。游京师,袁桷深重之,荐为馆职,弗就。益肆力于词章。有《此山集》。 ► 360篇诗文