(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荼䕷(tú mí):一种植物,蔷薇科,春季开花,花白色,有香气。
- 青瑶:指翠绿的玉石,这里比喻新剪下的荼䕷枝条。
- 閟阒寥(bì qù liáo):形容环境幽静无声。
- 白凤:比喻荼䕷花瓣。
- 联翩(lián piān):形容连续不断。
- 翠虬(cuì qiú):比喻荼䕷的枝条。
- 夭矫(yāo jiǎo):形容枝条弯曲而有生气。
- 烟条:指轻烟般的枝条。
- 芳荫:芳香的树荫。
- 借渠:借用其。
翻译
东风在架子上剪下翠绿如玉的荼䕷枝条,小院里阴阴的,非常幽静。 白凤般的花瓣连续不断地闪烁着露水的光彩,翠绿的虬龙般的枝条弯曲而有生气,仿佛驾着轻烟般的枝条。 坐在芳香的树荫下吟诗更加美妙,闻着清香,醉意已经消散。 听说唐宫的寒食宴上,借用这荼䕷的风味,酒中飘荡着它的香气。
赏析
这首作品描绘了春天荼䕷盛开的景象,通过丰富的比喻和生动的语言,展现了荼䕷的美丽和香气。诗中“白凤联翩”和“翠虬夭矫”等词句,形象地描绘了荼䕷花瓣的洁白和枝条的翠绿,以及它们的动态美。后两句则通过联想,将荼䕷的香气与唐宫的寒食宴相联系,增添了诗意的深度和广度。整首诗语言优美,意境深远,表达了对春天荼䕷花的赞美之情。