(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旋拾:随即捡起。
- 断云:破碎的云朵,比喻破旧的衣物。
- 修破衲:修补破旧的僧衣。
- 危磴:陡峭的石阶。
- 阁枯藤:用枯藤作为支撑。
- 千峰环绕:形容山峰众多,环绕四周。
- 半间屋:极言住所之简陋。
- 万境空閒:指周围环境空旷无人。
- 现成公案:指已经存在的、不需要再证明的事实或道理。
- 继传灯:佛教中指传承佛法,如同传递灯火,使光明不灭。
翻译
心中无所爱亦无所憎,自愧在人前百事不能。 随即捡起断云修补破衲,高攀陡峭石阶以枯藤为支撑。 千峰环绕着我那半间简陋的屋子,万境空旷只有我一个僧人。 除了这些现成的事实外,我也没有佛法可以继续传承。
赏析
这首作品表达了诗人明本作为一位僧人,在山居生活中的超然与自省。诗中“胸中何爱复何憎”一句,展现了诗人内心的平和与无欲无求。通过“旋拾断云修破衲,高攀危磴阁枯藤”的描绘,诗人以朴素自然的语言,勾勒出一幅清贫而自足的山居图景。结尾“除此现成公案外,且无佛法继传灯”则透露出诗人对于佛法的深刻理解,以及对于传承的淡然态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于山居生活的热爱与对于佛法的虔诚。