和冯扬善九日韵

冯君今岁又离家,携手赓酬海一涯。 秦汉兴亡真梦寐,苏张轗轲莫吁嗟。 孔融座上樽盈酒,靖节篱边菊有华。 何日公馀同此乐,西风一醉泛流霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赓酬(gēng chóu):指以诗词相酬答。
  • 海一涯:天涯海角,形容极远的地方。
  • 梦寐:指梦境,比喻虚幻。
  • 轗轲(kǎn kē):坎坷,比喻人生道路的艰难。
  • 吁嗟(xū jiē):叹息。
  • 孔融:东汉末年名士,以好客著称。
  • 樽盈酒:酒杯中装满了酒。
  • 靖节:指东晋诗人陶渊明,因其谥号“靖节”。
  • 菊有华:菊花盛开。
  • 流霞:指美酒。

翻译

冯君今年又离开了家乡,我们携手以诗词相酬答,在这天涯海角。秦汉的兴亡就像一场梦境,苏秦和张仪的人生坎坷,无需叹息。想象孔融的座上酒杯盈满,陶渊明篱边的菊花盛开。何时我们能在公余之时共同享受这份乐趣,在西风中一同醉饮美酒。

赏析

这首作品表达了诗人对友人离家的感慨,以及对历史变迁和人生坎坷的深刻认识。诗中通过对比秦汉的兴亡和苏张的坎坷,展现了历史的虚幻和人生的不易。后两句则通过描绘孔融座上和陶渊明篱边的景象,寄托了对美好生活的向往。最后,诗人期待与友人共饮流霞,表达了深厚的友情和对未来相聚的期盼。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文