匏瓜亭二首

拟挹春风颍水滨,坐忘颜陋谢嚣尘。 素知居士非田仲,只识幽人是卞彬。 尽办仙家方外地,径输花坞瓮头春。 岂为无口辞供济,好虑为尊与问津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 匏瓜亭:耶律铸的亭子名,匏瓜即葫芦。
  • 拟挹:拟,打算;挹,舀取,这里指汲取。
  • 颍水滨:颍水边,颍水是古代河流名,位于今河南省。
  • 坐忘:道家术语,指静坐而心忘其身,达到一种超脱的境界。
  • 颜陋:颜,面容;陋,简陋,这里指朴素无华。
  • 谢嚣尘:谢,辞别;嚣尘,喧嚣的尘世。
  • 素知:一向知道。
  • 居士:在家修道的人。
  • 田仲:人名,可能是指某个不问世事的隐士。
  • 卞彬:人名,可能是指某个隐居的贤人。
  • 仙家方外地:仙家,指道家或修道者;方外地,指超脱尘世的地方。
  • 花坞:花坛,花圃。
  • 瓮头春:指酒,古代常用瓮来盛酒,春指酒的醇香。
  • 无口辞供济:无口,指不说话;辞供济,指不参与世俗的供给和救济。
  • :指酒杯。
  • 问津:询问渡口,比喻探求途径或尝试。

翻译

我打算在颍水边汲取春风,静坐忘我,面容朴素,辞别喧嚣的尘世。 我一向知道那位居士并非田仲那样不问世事,只认识那些隐居的贤人如卞彬。 我尽力营造一个超脱尘世的仙境,花圃中满是美酒。 我并非因为沉默而不参与世俗的供给和救济,只是想为酒杯寻找新的品尝途径。

赏析

这首诗表达了诗人耶律铸对隐逸生活的向往和对世俗的超脱。诗中,“拟挹春风颍水滨”描绘了一个清新脱俗的环境,而“坐忘颜陋谢嚣尘”则体现了诗人追求心灵宁静的境界。通过对比“居士”与“田仲”、“卞彬”,诗人表达了对真正隐士的认同和对世俗的疏离。最后两句则巧妙地以酒为喻,表达了诗人虽不参与世俗,但仍寻求生活乐趣的态度。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文