过万松老人故居有感

忆埽香云谒上方,一天花雨扑禅床。 云归雨敛香花冷,窣堵波沈替戾冈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 忆埽香云:回忆中扫去香炉中的香烟。
  • 谒上方:拜访高僧。
  • 一天花雨:形容花瓣如雨般飘落。
  • 扑禅床:落在禅师的床上。
  • 云归雨敛:云散雨停。
  • 香花冷:香花凋谢,失去香气。
  • 窣堵波:佛塔。
  • 沈替戾冈:沉寂的戾气之地,指佛塔所在的地方。

翻译

回忆起曾经扫去香炉中的香烟,拜访高僧的情景,那时花瓣如雨般飘落,覆盖了禅师的床。如今云散雨停,香花凋谢,失去了香气,佛塔所在的地方显得沉寂而充满戾气。

赏析

这首作品通过对过去与现在的对比,表达了对万松老人故居的怀念与感慨。诗中“忆埽香云谒上方”与“一天花雨扑禅床”描绘了过去拜访高僧时的美好景象,而“云归雨敛香花冷”与“窣堵波沈替戾冈”则展现了现在故居的荒凉与沉寂。通过这种对比,诗人抒发了对逝去美好时光的怀念,以及对故居现状的感慨。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文