再赓仲祥韵寄之
能谈仁义兵,经传宗素臣。
字画类闲闲,句法如之纯。
淡然与世疏,渭水独垂纶。
蒿莱塞庭除,尘土沾衣绅。
归我夫子门,三月无违仁。
后生来从学,善诱能循循。
颜巷不改乐,范甑长生尘。
仰不愧于天,俯不怍于人。
进德方乾乾,慎行而修身。
旅食秦晋间,骑驴三十春。
珠玉炙人口,丽藻嘉彬彬。
今年又绝粮,生涯如在陈。
歌咏犹不辍,真为葛天民。
新诗过子卿,离骚齐灵均。
亡机天壤间,举措皆天真。
濯足沧浪中,鸥鹭来相亲。
胸中万卷书,下笔端如神。
素负经济才,人品伊皋伦。
桂林祇一枝,亦何惭郗诜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 再赓(zài gēng):再次续写。
- 仲祥:人名,诗中的对象。
- 耶律楚材:元代著名政治家、文学家。
- 仁义兵:指以仁义为指导的军事策略。
- 经传:经典和传记。
- 素臣:忠诚的臣子。
- 闲闲:悠闲自在的样子。
- 之纯:纯正无杂。
- 渭水独垂纶:比喻隐居不问世事。
- 蒿莱:杂草。
- 庭除:庭院。
- 衣绅:衣带。
- 夫子门:指学者的门下。
- 无违仁:不违背仁德。
- 善诱能循循:善于引导,循循善诱。
- 颜巷不改乐:指颜回虽居陋巷,但心境不变,依然快乐。
- 范甑长生尘:比喻生活简朴,不追求奢华。
- 怍(zuò):惭愧。
- 乾乾:勤奋不息。
- 慎行:谨慎行事。
- 旅食:旅途中饮食。
- 秦晋:指陕西和山西地区。
- 珠玉:比喻美好的诗文。
- 炙人口:广为传颂。
- 丽藻:华丽的辞藻。
- 嘉彬彬:文雅有礼。
- 绝粮:断粮,指生活困难。
- 在陈:指孔子在陈国绝粮的故事。
- 葛天民:指古代传说中的理想国度。
- 子卿:人名,可能是指某个著名的文人。
- 离骚:屈原的作品。
- 灵均:屈原的字。
- 亡机:无机心,指心地纯朴。
- 举措:行为举止。
- 天真:纯真自然。
- 濯足:洗脚,比喻清洁身心。
- 沧浪:水名,也泛指江河。
- 鸥鹭:水鸟,常用来比喻隐逸之士。
- 万卷书:形容学识渊博。
- 下笔:写作。
- 端如神:形容写作技艺高超。
- 经济才:治理国家的能力。
- 人品:品德。
- 伊皋伦:伊尹和皋陶,古代贤臣。
- 桂林祇一枝:比喻才华出众。
- 郗诜:人名,可能是指某个著名的文人。
翻译
再次续写仲祥的诗韵以寄给他:
他能谈论以仁义为指导的军事策略,经典和传记都以忠诚的臣子为宗。 他的字画风格悠闲自在,句法纯正无杂。 他淡然与世疏远,独自在渭水边垂钓。 庭院中长满了杂草,尘土沾满了衣带。 回到学者的门下,三个月来始终不违背仁德。 后来的学生来求学,他善于引导,循循善诱。 颜回虽居陋巷,但心境不变,依然快乐;范甑虽简朴,但生活不追求奢华。 他仰望天空无愧,俯视人间无惭。 他勤奋不息地进德修业,谨慎行事,修身养性。 他在秦晋之间旅行,骑驴已有三十个春秋。 他的诗文如珠玉般广为传颂,辞藻华丽,文雅有礼。 今年他又遭遇断粮,生活如同孔子在陈国绝粮时一样困难。 但他仍然不停地歌咏,真像是生活在古代理想国度的人。 他的新诗超越了子卿,离骚可与屈原的作品媲美。 他在天地间毫无机心,行为举止纯真自然。 他在江河中洗脚,鸥鹭来与他亲近。 他胸中藏有万卷书,下笔写作技艺高超如神。 他素来负有治理国家的能力,品德堪比古代贤臣伊尹和皋陶。 他的才华出众,如同桂林的一枝独秀,无愧于郗诜。
赏析
这首作品通过对仲祥的赞美,展现了其高尚的人格和卓越的才华。诗中,耶律楚材以仁义兵、经传宗素臣等词汇,强调了仲祥的道德修养和学术造诣。通过对比颜巷不改乐、范甑长生尘等典故,突出了仲祥虽处困境但心境不变的品质。诗末以桂林祇一枝、人品伊皋伦等句,高度评价了仲祥的才华和品德,表达了对他的深深敬仰。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了耶律楚材的文学功底和对友人的深厚情感。