壬午西域河中游春十首

四海从来皆弟兄,西行谁复叹行程。 既蒙倾盖心相许,得遇知音眼便明。 金玉满堂违素志,云霞千顷适高情。 庙堂自有夔龙在,安用微生措治平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 壬午:指某年的干支纪年,壬午年。
  • 西域:古代中国对西部边疆地区的称呼,大致包括今天的新疆及其以西的地区。
  • 河中:指河流的中心或河流流经的地区。
  • 倾盖:原指车盖倾斜,比喻相遇时亲密无间。
  • 知音:指了解自己、能共鸣的人。
  • 金玉满堂:形容财富极多。
  • 素志:平素的志向或愿望。
  • 云霞千顷:形容景色壮丽,云霞遍布广阔的天空。
  • 庙堂:指朝廷或政府。
  • 夔龙:古代传说中的神兽,比喻贤能的大臣。
  • 微生:微小的生命,这里指普通人。
  • 措治平:处理政务,使国家安定。

翻译

四海之内,人们都像兄弟一样,向西行走,谁还会叹息旅途的艰辛。既然遇到了倾盖相交的朋友,心意相许,遇到了知音,眼中便充满了光明。虽然财富堆积如山,却违背了我朴素的志向,而那广阔天空中的云霞,才适合我高尚的情怀。朝廷中自有贤能的大臣在,哪里需要我这样微不足道的人来操心国家的安定呢。

赏析

这首诗表达了诗人耶律楚材对友情的珍视和对个人志向的坚持。诗中,“四海从来皆弟兄”展现了诗人宽广的胸怀和对人际关系的积极态度。通过“倾盖心相许”和“得遇知音眼便明”,诗人强调了知音难寻和友情的珍贵。后两句则反映了他对物质财富的不屑一顾,以及对自然美景和高尚情操的向往。最后,诗人以自谦的姿态,表达了对国家大事的看法,认为有贤能的大臣在,自己无需过多操心。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人的人生观和价值观。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文