(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 耕凿:指耕田和凿井,泛指农事。
- 畦:qí,田地中划分的小区。
- 宦秩:官职和品级。
- 卑崇:高低,这里指官职的大小。
- 雩坛:古代求雨的祭坛。
翻译
偶然参与农事劳作,便感受到了古人的风范。 井水灌溉着千块田地,绿意盎然,唯独杏树独自红艳。 世间的情感何其复杂,官职的高低也各有不同。 我任由自然之道流行,或许在求雨的祭坛上,我的心意与之相同。
赏析
这首作品通过描绘田园生活的场景,表达了作者对古人风范的向往和对自然之道的顺应。诗中“井泻千畦碧,林然独杏红”一句,以鲜明的色彩对比,展现了田园的生机与和谐。后两句则通过对比世情与宦秩的复杂,强调了作者追求自然、顺应天道的心境。整首诗语言简练,意境深远,体现了元代诗人范梈对田园生活的热爱和对自然之道的深刻理解。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文