真诰岩
山行一百五十里,人家鸡犬如桃源。
上有太古白石洞,中是群仙炼丹坛。
人间风雨不敢到,梁时栋宇今犹存。
陶公真诰已入奏,孺子昆崙去未还。
帝遣蛟龙护灵石,时闻钟鼓鸣空山。
箫台回光日月白,河汉挂屋星辰寒。
休粮道士逐白犬,种桃金母驱青鸾。
千年茯苓长根蒂,百岁老人古衣冠。
曾闻赤水出岩洞,饮者白日生羽翰。
前朝此地禁樵采,迩来胜致多凋残。
长松滴露封丹灶,独鹤衔烟锁洞门。
神仙有楼不肯住,我辈走马何时閒。
愿分半间云月屋,自种数亩枸杞园。
岩头独坐洗尘耳,消此两涧清潺湲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 真诰(zhēn gào):道教经典名,这里指道教圣地。
- 桃源:指理想中的隐居之地,源自陶渊明的《桃花源记》。
- 炼丹:道教中的一种修炼方法,通过炼制丹药以求长生不老。
- 栋宇:指建筑物的梁栋和屋宇,这里指古代建筑。
- 陶公:指陶渊明,东晋时期的著名隐逸诗人。
- 孺子:指年轻的道士或隐士。
- 昆崙:即昆仑山,传说中的仙山。
- 蛟龙:传说中的龙类生物,常用来象征神秘和力量。
- 钟鼓:古代的打击乐器,这里用来形容山中的神秘声音。
- 箫台:指高台,可能用于吹箫或观景。
- 河汉:即银河。
- 休粮道士:指修炼辟谷的道士,不食五谷以求长生。
- 金母:指西王母,道教中的神仙。
- 茯苓:一种中药材,常用于道教炼丹。
- 赤水:传说中的神水,有神奇的功效。
- 羽翰:指翅膀,这里比喻飞升成仙。
- 樵采:指砍柴和采集。
- 丹灶:炼丹用的炉灶。
- 洞门:指山洞的入口。
- 枸杞:一种中药材,常用于养生。
- 潺湲(chán yuán):形容水流声。
翻译
在山中行走一百五十里,所见人家鸡犬仿佛桃源仙境。山上有太古时期的白石洞,洞中是群仙炼丹的圣地。人间的风雨无法侵袭此地,梁朝时期的建筑至今犹存。陶渊明的真诰已经上奏,年轻的道士前往昆仑尚未归来。天帝派遣蛟龙守护灵石,不时能听到钟鼓在空山中鸣响。高台反射着日月的光芒,银河如屋檐般悬挂,星辰显得寒冷。修炼辟谷的道士追逐着白犬,西王母驱使青鸾种植桃树。千年的茯苓长有根蒂,百岁老人穿着古旧的衣冠。曾听说赤水从岩洞流出,饮用者可白日飞升成仙。前朝禁止在此砍柴和采集,但近来这些胜景多已凋残。长松滴下的露水封住了丹灶,独鹤衔着烟雾锁住了洞门。神仙有楼不愿居住,我们这些凡人何时才能停止奔波。愿分得半间云月之屋,自种数亩枸杞园。独自坐在岩头,洗去尘世的烦恼,享受这两涧清澈的流水声。
赏析
这首作品描绘了一个远离尘嚣的道教圣地,通过丰富的想象和细腻的描绘,展现了一个充满神秘色彩和仙气的世界。诗中运用了大量的道教元素和神话传说,如炼丹、蛟龙、钟鼓、箫台等,构建了一个超脱尘世的理想境界。通过对自然景观的描绘和对道教文化的融入,表达了诗人对隐逸生活的向往和对尘世纷扰的厌倦。整首诗语言优美,意境深远,充满了对仙境的向往和对现实的超脱。