送吉上人之江西下高峰和尚遗书
寒岩一夜风雷恶,师子迸断黄金索。骅骝万里追不回,声沈宇宙空山岳。
君今去去持此音,十八滩头探麟角。君不见马师一口吸西江,波腾浪沸烟茫茫。
又不见集云峰下四藤条,雨洗风磨恨未消。生耶死耶俱不道,铁壁银山齐靠倒。
有问禅,血染溪花春正妍。有问道,两岸夕阳对芳草。
千差万别任纵横,瞥转一机何处讨。玄沙白纸脱或举,似时更须莫谤西峰好。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 师子:即狮子,这里比喻高峰和尚。
- 黄金索:比喻高峰和尚的教诲或影响力。
- 骅骝:古代骏马名,这里比喻高峰和尚的弟子或追随者。
- 十八滩头:指江西赣江的十八滩,这里比喻艰难的旅程。
- 麟角:比喻珍贵稀有的东西,这里指高峰和尚的遗书。
- 马师:指马祖道一,唐代禅宗高僧。
- 西江:指西江水,比喻广大无边的佛法。
- 集云峰:山峰名,这里指禅宗故事中的地点。
- 四藤条:指禅宗故事中的一种修行方法。
- 铁壁银山:比喻坚固不可破的障碍。
- 千差万别:形容事物之间的差异极大。
- 瞥转一机:瞬间的领悟或转变。
- 玄沙白纸:可能指某种禅宗的公案或文献。
- 西峰:指高峰和尚。
翻译
寒岩上一夜风雷猛烈,如同狮子挣断了黄金的锁链。高峰和尚的影响力如同骏马骅骝,一旦离去便无法追回,他的声音沉寂于宇宙,只留下空荡的山岳。
你今持着他的遗书前往江西,在十八滩头探寻那珍贵的麟角。你不见马祖道一曾一口吸尽西江水,波涛汹涌,烟雾茫茫。又不见集云峰下的四藤条,历经风雨,怨恨未消。
生与死都不必言说,铁壁银山都被一齐推倒。有人问禅,溪边的血色花朵正春意盎然。有人问道,两岸夕阳映照着芳草。
世间万物千差万别,任你纵横驰骋,瞬间的领悟又何处寻觅。若有人提起玄沙白纸的公案,你更须小心,不要误解或诽谤了西峰和尚。
赏析
这首诗是元代明本禅师送别吉上人前往江西时所作,表达了对高峰和尚的怀念及其教诲的深远影响。诗中运用了丰富的禅宗典故和生动的自然景象,如“师子迸断黄金索”、“骅骝万里追不回”等,形象地描绘了高峰和尚的伟大和离去后的空寂。同时,通过对禅宗公案的提及,强调了禅法的深奥和不可言传的特性。整首诗语言凝练,意境深远,展现了禅宗诗歌的独特魅力。