(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蒲团:用蒲草编织成的圆垫,多为僧人坐禅及跪拜时所用。
- 纸帐:用藤皮茧纸制成的帐子,稀布为顶,取其透气。
- 瓦钵:陶制的器具,形状像盆而较小。
- 磁瓯:磁制的茶杯。
- 都勾:都结束,都放弃。
- 翼攀缘:比喻追求名利的行为。
- 永绝追求:永远断绝追求。
- 云月为俦:与云和月为伴。
翻译
玉砌的宫殿,金制的锁链,银质的钩子,这些都不如山谷间的清静幽雅。坐在蒲团上,睡在纸帐里,用瓦钵盛饭,用磁杯喝茶。不去感知春天的花开,夏天的炎热,秋天的收获。
万事都不再计较,名和利都已放弃。不再追求高攀,永远断绝了那些追求。与溪水和山峦为伴,与云彩和月光为友。只享受清闲的乐趣,自在的生活,优游的时光。
赏析
这首作品表达了作者对世俗名利的超脱和对自然清幽生活的向往。通过对比玉殿琼楼与岩谷清幽,蒲团纸帐与金锁银钩,突出了作者对简朴自然生活的偏爱。诗中“不知春,不知夏,不知秋”展现了作者超然物外的心境,而“溪山作伴,云月为俦”则描绘了一幅与自然和谐共处的理想画面。整首词语言简练,意境深远,体现了作者追求心灵自由和精神富足的生活态度。