绝句

· 范梈
幽人不出户长开,看尽春风长绿苔。 多谢有情双燕子,暂时飞去又飞来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽人:隐士,指隐居的人。
  • 户长开:门一直开着。
  • 看尽:看遍,看到尽头。
  • 春风:春天的风。
  • 绿苔:绿色的苔藓。
  • 多谢:非常感谢。
  • 有情:有感情,有情意。
  • 双燕子:一对燕子。

翻译

隐居的人家门常开,静静地看着春风吹拂,绿苔生长。 非常感谢那对有情有义的燕子,它们时而飞走,时而又飞回来。

赏析

这首作品描绘了一位隐士的生活情景,通过“幽人不出户长开”和“看尽春风长绿苔”的描写,展现了隐士宁静、淡泊的生活态度和对自然美的欣赏。后两句“多谢有情双燕子,暂时飞去又飞来”则通过燕子的形象,表达了隐士对生活中简单而美好事物的感激之情,以及对生命循环不息的深刻感悟。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的向往和对自然的热爱。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文