(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 回澜:回旋的波澜。
- 金盏:酒杯的美称,这里形容溪水波光粼粼,如同金色的酒杯。
- 萦纡:曲折环绕。
- 玉盘:月亮的美称,这里形容水面平静如镜,月光倒映其中。
- 风绽:风吹开。
- 文字饮:指文人雅士以诗文为乐的饮酒方式。
- 凤笙龙管:指古代的乐器,凤笙即笙,龙管即笛,这里泛指音乐。
翻译
溪流蜿蜒,环绕着石城,中间的回旋波澜格外清澈。 金色的波光如同酒杯在天上曲折泛起,玉盘般的月亮在镜面般的水中缓缓移动。 日头高挂,松影斑驳,洒在衣上,风吹开杨花,轻轻落在帽上。 我们这些文人,自然知道以诗文为乐的饮酒方式,但那些华丽的乐器又向谁鸣奏呢?
赏析
这首作品描绘了一幅溪边饮酒的文人雅集图。诗中,“溪流一曲石为城”以简洁的笔触勾勒出自然与人文的和谐交融,“回澜分外清”则进一步以清澈的波澜象征文人的心境。后两句通过对金盏、玉盘的比喻,巧妙地将自然景色与文人雅趣相结合。尾联则表达了文人对于诗酒生活的自得其乐,以及对世俗繁华的淡然态度。