写怀寄吴下一二知己
朔风吹庭树,寒雨集杨园。
此时怀故旧,悽怆不可言。
忆向吴门道,挟书访遗老。
两公即相知,把袂日倾倒。
别来今几龄,白日不留停。
五见枇杷树,开花拂草亭。
相思乱心绪,摇摇无定处。
飘若天上云,随风忽东去。
知君卧紫烟,清真如晋贤。
手持玉麈尾,相对谈重玄。
我若不得志,岩居非本意。
宝匣剑空鸣,金尊日长醉。
吐气如长虹,古人敢追踪。
子云天禄阁,宋玉兰台宫。
奈何出门去,荆棘满中路。
当伺天□□,骑龙跃云雾。
君非知我深,何能说胸襟。
聊兹写情素,非为庄舄吟。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朔风:北风。
- 悽怆(qī chuàng):悲伤,凄凉。
- 挟书:带着书。
- 把袂:握手。
- 倾倒:倾心,倾诉。
- 几龄:多少年。
- 枇杷(pí pá):一种果树。
- 草亭:简陋的亭子。
- 摇摇:心神不定。
- 紫烟:指仙境或隐居之地。
- 玉麈尾:玉制的拂尘。
- 重玄:深奥的道理。
- 岩居:隐居山林。
- 宝匣:装宝剑的匣子。
- 吐气:比喻志向或抱负。
- 子云:指汉代文学家扬雄,字子云。
- 天禄阁:扬雄曾在此著书。
- 宋玉:战国时期楚国文学家。
- 兰台宫:楚国宫殿,宋玉曾在此任职。
- 庄舄吟:指庄子吟咏,这里比喻表达自己的情感。
翻译
北风吹动庭院中的树木,寒雨聚集在杨园。此刻怀念旧日的朋友,悲伤得难以言表。回忆起往吴门的道路,带着书去拜访那些遗老。两位老者立刻成为知己,我们握手倾诉,日复一日。分别至今已有多少年,时间如白日不停留。五次见到枇杷树开花,花朵轻拂过草亭。思念扰乱了心绪,心神不定,如同天上的云,随风忽然向东飘去。
我知道你隐居在紫烟缭绕的地方,清静如晋代的贤人。手持玉制的拂尘,相对谈论深奥的道理。如果我不能实现志向,隐居山林并非我的本意。宝剑在匣中空自鸣响,金樽中的酒日日长醉。我的志向如长虹般吐露,敢于追踪古人的足迹。像扬雄在天禄阁,宋玉在兰台宫一样。奈何出门去,荆棘满路。应当等待天时,骑龙跃过云雾。
你并非深知我,怎能说出我的胸襟。只是借此表达我的真情,并非只是模仿庄子的吟咏。
赏析
这首作品表达了作者对远方知己的深切怀念和对时光流逝的感慨。诗中通过北风、寒雨等自然景象,营造出一种凄凉的氛围,增强了怀旧的情感。同时,作者通过对往事的回忆和对未来的憧憬,展现了自己不屈不挠的志向和对隐居生活的矛盾情感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了作者对友情的珍视和对理想的追求。
周砥
元末平江路吴县人,寓居无锡,字履道。博学工文辞。兵乱避地,至宜兴,居马治家。与治善者多置酒招饮,厌之,一夕留书别治,夜半遁去。归里,与高启、杨维桢等交往。书画益工。后游会稽,死于兵乱。有《荆南唱和集》。
► 131篇诗文