(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朱弦:指红色的琴弦,这里代指琴。
- 琅然:形容声音清脆悦耳。
- 清泛:清澈悠扬。
- 弗胜:不能胜任,这里指难以抑制内心的喜悦。
- 沨沨(fēng fēng):形容声音和谐悦耳。
- 哤俗:杂乱无章的世俗。
- 杂儳(zá chán):杂乱不齐。
- 赏人:欣赏的人。
- 听者:听众。
翻译
红色的琴弦上有着遗留的音韵,清脆悦耳的声音悠扬动人。 我自喜若狂,难以抑制内心的喜悦,这声音入耳如此和谐悦耳。 君子之道是我常追求的,而世俗却杂乱无章,不齐整。 我只念及欣赏这音乐的人稀少,却未察觉听众已感厌倦。
赏析
这首作品通过音乐的比喻,表达了作者对君子之道和世俗的对比感受。诗中“朱弦有遗音,琅然动清泛”描绘了音乐的美妙,而“自喜若弗胜”则体现了作者对这种美妙音乐的喜爱和沉醉。后两句“君子道吾常,哤俗多杂儳”则反映了作者对世俗的不满和对君子之道的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对高尚情操的追求和对世俗的批判。