谢长源为余言燕子事有感

· 黄玠
旧雌有众雏,新雌来杀之。 蒺藜刺中肠,并死无一遗。 持筸逐娼鸟,恶土污人衣。 彼雄诚不才,怨心当语谁。 祥览令我惧,伋寿令我思。 物态尚如是,世情良足悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蒺藜(jí lí):一种带刺的植物。
  • (gān):一种捕鸟的工具。
  • 娼鸟:指新来的雌燕子。
  • 祥览:指古代贤人,以忠诚和智慧著称。
  • 伋寿:指古代贤人,以孝道和忠诚闻名。

翻译

旧雌燕子有一群小雏燕,新来的雌燕子却要杀害它们。蒺藜的刺刺入了它们的肠子,它们全都死了,没有一个幸存。我拿着捕鸟的筸去追逐那新来的恶鸟,那肮脏的泥土玷污了我的衣服。那雄燕子确实无能,它的怨恨应该向谁诉说呢?祥览和伋寿的故事让我感到恐惧和思考。物态尚且如此,世情更是令人悲哀。

赏析

这首作品通过燕子之间的残酷争斗,隐喻了人世间的复杂情感和道德冲突。诗中,“旧雌”与“新雌”的对比,象征着传统与新潮、忠诚与背叛的矛盾。蒺藜刺中肠的描写,形象地展现了争斗的残酷和无情的后果。最后,通过引用祥览和伋寿的典故,诗人表达了对世态炎凉的深刻感慨,以及对人性中善与恶、忠诚与背叛的深刻思考。整首诗语言简练,意境深远,情感沉痛,反映了诗人对社会现实的深刻洞察和对人性的深刻理解。

黄玠

元庆元定海人,字伯成,号弁山小隐。黄震曾孙。幼励志操,不随世俗,躬行力践,以圣贤自期。隐居教授,孝养双亲。晚年乐吴兴山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文