三华吴宜甫桃溪十咏本原楼

川上桃花坞,春风十里程。 遥遥青嶂合,隐隐白云生。 草阁遮难觅,芝田润可耕。 从龙当作雨,肤寸起天行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 川上:河边。
  • 桃花坞:种满桃花的地方。
  • 青嶂:青色的山峰。
  • 隐隐:隐约,不分明。
  • 白云生:白云升起。
  • 草阁:草屋,简陋的小屋。
  • 芝田:传说中仙人种灵芝的地方。
  • 润可耕:土地湿润适合耕种。
  • 从龙:跟随龙,比喻跟随有权势的人。
  • 肤寸:形容极短的距离。
  • 天行:天道,自然规律。

翻译

河边的桃花盛开,春风吹过十里路程。 远远望去,青色的山峰连绵不断,隐约间白云升起。 简陋的草屋难以遮蔽,但仙人种灵芝的土地湿润适合耕种。 如果跟随有权势的人,即使是极短的距离也能起天道之行。

赏析

这首作品描绘了一幅春日桃花盛开、山峰白云相映成趣的田园风光。通过“川上桃花坞”、“青嶂合”、“白云生”等意象,展现了自然的宁静与美丽。后两句“从龙当作雨,肤寸起天行”则巧妙地运用比喻,表达了即使身处简陋环境,只要跟随有权势的人,也能有所作为的哲理。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和哲理的启示。

黄镇成

元邵武人,字元镇。号存斋,又号存仔子。自幼刻苦嗜学,笃志力行。筑南田耕舍,隐居著书。部使者屡荐不就。后以执政荐,授江西儒学提举。命下而卒,年七十五,谥贞文处士。有《秋声集》。 ► 299篇诗文